فاعلية استخدام التكنولوجيا في دراسة نص ادبي في تعليم اللغة الفرنسية كلغة اجنبية بالجامعة (اقتراحات مسارات إلى الجماليات والإبداع اللغوي)
محتوى المقالة الرئيسي
الملخص
إن دراسة النص الأدبي المكتوب بلغة أجنبية لم يتم توظيفها بالشكل الكافي لغوياً وثقافياً، لأن النموذج السائد في تدريس الأدب يعتمد على تحليل النص وأحداث التاريخ دون الخوض في التراث اللغوي والتراث الثقافي الذي يحمل النص الأدبي.
فالأدب (عند الأغلبية) يمثل قمة اللغة التي يصعب الوصول إليها. بينما هو في الواقع انعكاس للمجتمع المعاصر، ولذلك فهو يقدم رؤية كاملة للنصوص غير الأدبية.
ما هو نوع الأدب الأنسب لتدريس اللغة الفرنسية كلغة اجنبية؟ دعونا نقبل أن الأدب ينفتح كطريق لتعلم اللغة الفرنسية كلغة أجنبية، ومع ذلك نبقى مع مسألة ما هو نوع النص الذي يجب استخدامه في الفصل: الرواية أم الشعر أم المسرح؟
تسلط هذه الدراسة الضوء على:
- مكانة الأدب في التدريس في فصول تدريس اللغة الفرنسية كلغة اجنبية في الجامعة.
- أهمية دمج التكنولوجيا لاستخدامها في تعليم النص الأدبي بطريقة فعالة ومحفزة للمتعلم.
- أهمية تنويع طرق التدريس في تحليل النصوص الأدبية.
تفاصيل المقالة

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.