الشاعر العباسي الشطرنجي، ترجمته وشعره (جمع وتحقيق)

محتوى المقالة الرئيسي

عبد المجيد شتل

الملخص

لقد انصبت الدراسة في هذا البحث عن ترجمة الشاعر ، بما في ذلك نشأته ، وتعرضت لعلاقته بالمهدي، ثم ابنته علية ، ثم كان تبيان ما وصف به في كتب الأدب والتراجم ، ،وبعد ذلك شرعتُ في تخريج شعره من المصادر المختلفة وكانت المصادر وشحها من أكبر المعضلات التي واجهتها ، وعلى الرغم من ثقتي بنسبة بعض الأمور إليه ، لكن صرامة البحث العلمي تحتم علينا عدم الركون لبعض المصادر كالكتب غير الموافقة للمطبوع ، والكتب التي لم يذكر اسم محققها ، فاستندنا على ما اطمأن إليه وجدنا ، من كتب ومصادر ورقية ، أو إلكترونية موافقة للمطبوع ، فنظرت في شعره  رتبته حسب القافية وذكرت بحر كل قصيدة ، ثم بينت الشعر المنسوب إليه  أو  لغيره ،وأوضحت  مصادر كل بيت من الأبيات ، والمقارنة بين القصائد وترجيح ما ساندته وركنت للأدلة المتظافرة والمستساغة .


 

تفاصيل المقالة

كيفية الاقتباس
شتل ع. ا. (2024). الشاعر العباسي الشطرنجي، ترجمته وشعره (جمع وتحقيق) . جامعة الزاوية - مجلة رواق الحكمة, 8(1). استرجع في من http://journals.zu.edu.ly/index.php/UZRHJ/article/view/984
القسم
المقالات